- 氣
- = 气* * *(气 сокр. вм. 氣)qìI сущ.1) газ, газообразное вещество (также родовая морфема): тазовый, газообразный毒氣 ядовитый газ煤氣 светильный газ氫氣 водород氧氣 кислород氣體腐蝕 газовая коррозия2) воздух; атмосфера; воздушный; надувной, пневматический空氣 воздух, атмосфера打氣 накачивать воздух打開窗戶透一透氣 раскрыть окно и впустить воздух (проветрить помещение)氣輪胎 пневматическая шина3) дуновение воздуха; состояние погоды; климат天氣 погода熱氣 жара秋高氣爽 осень глубока, и воздух ясен (чист)4) туман, дымка雲氣 облака, облачность蜃氣 мираж5) сезон; время года四氣 четыре времени года節氣 двухнедельный сезон (1/24 часть сельскохозяйственного года)6) запах; привкус香氣 аромат, благоухание臭氣 вонь焦氣 запах горелого這個地方有氣兒 здесь стоит (неприятный) запах7) дыхание; воздух她沒氣了 он больше не дышит阿喘了氣 (глубоко) вздохнуть上氣不接下氣 вдох не согласуется с выдохом; задыхаться, с трудом переводить дыхание8) дух, настроение; душевные силы, состояние (человека); нрав; темперамент; характер, душевный склад勇氣 храбрость朝氣 zhāoqì подъём, бодрый дух勃氣 доброе настроение失氣 потерять присутствие духа生氣 живой дух; оживление呆氣 отупение9) сила, мощь; энергия, жизнеспособность, жизненные силы организма元氣 изначальная (природная) жизнеспособность沒死, 還有氣兒哪! он ещё не умер, у него ещё есть жизненные силы!生氣 жизненный тонус汝志彊而氣弱 желание у тебя сильное, да вот энергии маловато心氣已弱 тоны сердца уже слабоваты10) вид, наружность, облик; манера, стиль口氣 манера выражаться, тон (характер) речи筆氣 манера (стиль) письма喜氣 радостный вид官(僚)氣 бюрократические манеры孩子氣 ребячество習氣 привычная манера держаться, привычка11) гнев; ярость, злоба忍氣呑聲 сдержать свой гнев и промолчать怨氣 обида, злоба下氣 сдержать гнев, успокоиться生氣 вспылить, рассердиться12) гнёт, угнетение; притеснение受地主的氣 подвергаться гнёту (притеснению) помещиков13) филос. ци, эфир (субстанция в кит. натурфилософии)14) кит. мед. приступы болезней (также родовая морфема)脚氣 «гонконгская нога» (грибковое заболевание кожи ступней)濕氣 экзема肝氣 печёночные коликиIIгл. А1) сердиться, раздражаться, предаваться гневу他氣得眞哆嗦 он задрожал от ярости2) уст. нюхать執食飲者勿氣 подносящие еду и питьё не должны (их) нюхатьгл. Б1) сердить, гневить, раздражать故意拿話氣他 намеренно злить его (такими) речами2) * угощать齊人來氣諸侯 жители царства Ци угощали князей-владетелей
Chinese-russian dictionary. 2013.